Live Your Life

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Live Your Life » Неформат » Викторианское наследие


Викторианское наследие

Сообщений 21 страница 28 из 28

21

Эпизод Женщина английского лейтенанта

Лейтенант Кендал с присущей ему обстоятельностью пытается объяснить жене, откуда появляются дети

Элис Кендал написал(а):

Элис продолжала любоваться картиной: она была такой нежной, такой легкой и жизнеутверждающей, что сложно было отвести взгляд. Полотно буквально дышало счастьем. Так что Элис даже невольно задумалась: а хотела бы она оказаться на месте этой молодой женщины? И Генри словно прочитал ее мысли, задавая схожий вопрос.
Элис подняла голову и чуть повернулась, глядя на лейтенанта.
- Да, конечно! - воскликнула она шепотом. Корсет, который ничто более не держало, скользнул вниз. - Это в крови у каждой женщины: желание завести детей и заботиться о них! Это главное предназначение любой женщины! И я, конечно, знаю..
Элис на миг смешалась, но бросила еще один взгляд на картину и решилась. Правда пришлось переждать поток ругани из соседней комнаты.
- Знаю, что дети появляются в браке, но я не уверена от чего это происходит.

Генри Кендал написал(а):

Лейтенант уже успел понять, что его обожаемая супруга – особа весьма любознательная. Упорство, с которым она добивалась от него объяснения причин, благодаря которым появлялись дети, поражало его так же, как если бы она попросила его вкратце растолковать ей  смысл «Математических начал натуральной философии» сэра Исаака Ньютона.  Если бы ему предложили выбирать между первым и вторым, он охотно выбрал бы второе, однако какой мужчина, будучи в здравом уме, станет спорить с любимой женщиной, особенно в тот момент, когда она наконец освободилась от брони добродетели, которую представлял из себя корсет?
Генри взял жену за руку и увлек ее к супружеской постели, сопровождая этот коварный маневр объяснением, которое постарался сделать одновременно понятным и достаточно наукообразным, чтобы ее любопытство было частично удовлетворено, и при этом у нее остались еще два или три теоретических вопроса, которые он мог бы пояснить на практике.

Эпизод Сюрпризы маркизы
Дочь губернатора Бенгалии и владелец чайного клиппера «Фалькон» собираются обследовать трюм
Ричард Вернон написал(а):

- В семь лет трудно изучить физику в достаточной степени, мисс Торнтон, а именно столько мне было, когда братья забавлялись, пугая меня разными небылицами. В некотором роде Вам повезло, что Вы - одна в семье. "Больше баловства и меньше хлопот с наследством", - мысленно добавил Ричард.
Было заметно, однако, что упоминание о чертовщине насторожило Делию чуть больше, чем она хотела показывать. Что ж, пусть, для умаления собственных тревог нет ничего лучше, чем осадить великосветскую гордячку!
- С удовольствием составлю Вам компанию, мисс Торнтон. Вы, я вижу, любите обстоятельно подходить к любому предприятию. Внутренности славного "Фалькона" работают как часы, хоть Вы, должно быть, надеетесь обнаружить Иону в чреве кита, или золотое кольцо в брюхе у рыбы, уверяю Вас - клиппер тщательнейшим образом осматривали перед тем, как пустить на воду, и его главное сокровище - пассажиры, мы с вами. Мы не найдём ничего скрытого от пассажирских глаз, впрочем, если Вас интересует внутреннее устройство корабля - милости прошу, я проведу для Вас небольшую экскурсию.

Делия Торнтон написал(а):

Гроза прошла. Палуба влажно сверкала в солнечных лучах, как стекло. Клипер летел под белоснежными парусами словно стремительный альбатрос и лишь взволнованный штормом океан все еще огрызался пенными бурунами.
Вышедшие наверх Делия и мистер Вернон оказались единственными пассажирами, отважившимися покинуть надежный мирок уютных кают.
Девушка улыбнулась, глядя на матросов, занятых своей работой. От их спокойной и размеренной деятельности к ней вернулась уверенность, слегка пошатнувшаяся во время грозы, а особенно после встречи со странным незнакомцем. Ведь что бы Делия не говорила, а тогда он действительно напомнил ей жуткое привидение.
- Пожалуйста, не разочаровывайте меня, сэр. Все для вас привычное, мне кажется удивительным и даже обычный осмотр корабельного трюма представляется настоящим приключением. Там, вероятно, дивно пахнет чаем и специями? - Щебетала Делия, вынужденная подстраиваться под неспешную походку владельца судна.

Эпизод Седьмое небо
В городе греха встречаются пресыщенный аристократ и жрица любви
Роберт Плейс написал(а):

Празднование удалось на славу. Поужинав в приличном ресторане, и выйдя оттуда навеселе, два товарища думали, что им делать с теми деньгами, которые все еще оттягивали карманы.
Выпивка больше не прельщала, экзотические развлечения, вроде кокаинового клуба, показались слишком экзотическими, и тут Максимиллиан вспомнил о неком заведении…
- Друг мой, вы понимаете, о чем я…- заплетающимся языком произнес «новорожденный» и далее, доверительным шепотом сообщил об адресе, который узнал, разумеется, случайно, при обстоятельствах…
Роберт не слушал его слишком усердно, ибо тогда пришлось бы слушать час. Он был, в отличие о компаньона, не настолько пьян.
- Я понял, что речь идет об этих несчастных женщинах, друг мой, и признаюсь, все бы было великолепно, если бы не цена. Полагаю, это заведение для птиц высокого полета?

Однако, после того, как мистере Гров сообщил, что платит он, мистер Плейс перестал сомневаться, и вскоре два искателя порочных приключений переступили порог вышеупомянутого заведения мадам Бошан.

Оглядевшись, Роберт сразу понял, что цена на услуги, о которой говорил компаньон, неспроста так высока. Он еще ни разу не был в таком роскошном доме разврата, и думал о том неизведанном, что еще предстоит изведать на деньги добрейшего Максимиллиана.

Лотти Лоу написал(а):

В комнате пахло углем и свечным салом - запахами, которые предпочитают не замечать носы утонченных неженок и которые жаждут уловить носы тех, кого застала на улице холодная и темная зимняя ночь. Лотти, не относящаяся ни к первым, ни ко вторым, попросту не замечала витавший в её спальне дух, как не замечала она и ритмичных шлепков, доносившихся их соседней комнаты, где Мери Джейн потчевала дебелые ягодицы мистера Гоббса ударами своей большой, по-мужски широкой ладони. Внимание девушки было приковано к другому: сидя у секретера, склонившись над свечой, она сосредоточенно скользила взглядом по разлинованным листам, разбирая хитрую вязь нотных знаков, мысленно превращая её в музыку. Купленные ещё днём ноты не давали Лотти покоя: ей хотелось спуститься вниз, в гостиную, к пианино, уверенно коснуться клавиш, воплощая в жизнь придуманное композитором, но девушка знала: поздний вечер - не лучшее время для музыкальных экзерсисов, тем более, для самого Шопена.
Резкий звон колокольчика заставил девушку вздрогнуть. Она вскинула голову, повернулась, надеясь, что раздавшийся звук оказался ошибкой, но колокольчик, послушный движению шнура, зазвонил опять. Из соседней комнаты откликнулся его собрат. Лотти недовольно вздохнула. Звон колокольчика означал только одно: у мадам Бошан гости и владелица дома, самолично встречавшая каждого из своих посетителей в гостиной, призывает девушек составить им компанию.

Эпизод Всегда вредна опрометчивость суждений

Переполох на лондонской пристани сводит вместе незамужнюю девицу и привлекательного холостяка

Делия Торнтон написал(а):

Ее глаза полыхали гневом, рука все еще держала поднятый зонт, когда к ней обернулось удивленное лицо. Без сомнения оно принадлежало человеку благородному, потому что не отражало ничего, кроме легкого недоумения, в то время как мужчина менее знатного происхождения, после подобной атаки, наверняка разразился бы целой тирадой, вложив в нее всю гамму охвативших его чувств.
Делия никогда не жаловалась на рост, однако сейчас была вынуждена запрокинуть голову, чтобы заглянуть в глаза незнакомцу. Еще пылая праведным гневом, девушка выпалила:
- Стыдно, сэр! В чем бы не заключалась вина этого ребенка, негоже взрослому человеку распускать руки. Не думаю, что таким образом вы наказываете собственных детей.

Алан Найт написал(а):

Граф бросил взгляд на прибывшее судно, обратил внимание на опаленную солнечными лучами кожу незнакомки, и решил, что пора действовать, пусть и с некоторым риском для репутации. По правде говоря, если так будет продолжаться дальше…нет, невозможно.
- Лорд Эллингем, к Вашим услугам, леди. Хотел бы пригласить Вас и сопровождающих Ваших, в мой экипаж, и поговорить там, если леди желает. Я не намерен продолжать сцену на потеху простолюдинам. Этот мальчишка вор, но моя трость все время оставалась в полном покое, если угодно. Надеюсь, утолил Ваш праведный гнев.
Он хотел прибавить что-то язвительное об индийских гувернантках-туземках, и о манерах, которые те прививают своим подопечным, но сдержался. В самом деле, где же ее сопровождающие? Дело приобретало все более неприятный и двусмысленный оборот. Не может же он посадить этот вулкан во плоти (надо признать, прелестный) в свой экипаж без сопровождения.

Эпизод Тот, кто будет с тобой до конца
Норвудское кладбище – это не только юдоль скорби, но и повод для знакомства.
Алан Найт написал(а):

Глянув в исписанный списком лист, с пометками, он испытал стыд оттого, сколь много готов был отдать суете мира сего, оставив этот визит напоследок.
Устыдился, отложил посещение очередной конторы, и отправился на кладбище Западного Норвуда.

Алан заметил чей-то экипаж у ворот, кроме того, на котором подъехал сам, и удивился. Графу казалось, что в такую пору он будет один. Чья скорбящая душа хотела быть здесь?

«Любопытство порочно», - напомнил себе он, и прошел внутрь.

Величественный мемориал лорда был виден издалека. Алан остановился и задумался о скоротечности времени. Он был лишь только вчера ребенком, окруженным заботой близких, а теперь всеми ими покинут.
Дома, сидя перед камином, окруженный единственно слугами, он думал об одиночестве как о данности. Но еще ни разу одиночество не было для Алана таким тягостным, как в эти минуты.

Виктория Уэсли написал(а):

Ворота Норвудского кладбища были заперты в тот момент, когда экипаж леди Уэсли остановился перед ними, но кладбищенский сторож уже отпер калитку и Виктория, как привычный гость, вошла через нее. Появившись из привратницкой сторожки, он ей поклонился и поинтересовался, не нужно сопроводить леди до места. Но провожатые ей были не нужны. Она знала дорогу сама: по центральной алее до первый развилки, свернуть налево, а затем еще раз. Там, возле высокой кирпичной стены, за которую сейчас цеплялись сухие ветки дикого винограда, находились две могилы. Над каждой возвышались каменные плиты с резной готической аркой посредине, напоминавшие стрельчатые окна старинного замка, с перевитыми тонкими колоннами по сторонам. На каждой плите значилось имя и дата. Виктория опустилась перед правой могилой, своего сына, и положила на плиту привезенную лилию.

+1

22

Короткий, но насыщенный Хэллоуиновский квест стремится к завершению, и все идет к тому, что в финале замочат админского перса.

В перспективе новый квест, посему анонсирую акцию.

Найдена

-Временная роль-
Для детективного сюжета требуется одна из первых ласточек суфражизма в Великобритании.
Основное, что необходимо учесть при написании мини-квенты:

- время действия – 1850-е годы
- место действия – Лондон и окрестности
- возраст персонажа от 21 года до 25 лет
- девушка является идейной последовательницей американской суфражистки, альпинистки (sic!) и просто красавицы Амелии Блумер, с которой она встретилась в 1851 году на Всемирной промышленной выставке в Лондоне и с тех пор состоит в активной переписке
- дресс-код: строго блумерсы (будьте готовы к суровому порицанию окружающими)

Дамы, не проходите мимо!
Бегло перечислю основные преимущества этой роли:
1) В сюжете будут участвовать три мужских персонажа: криминальный репортер, полицейский хирург и детектив-инспектор Столичной полиции, с которыми ваш персонаж сможет самым активным образом взаимодействовать как в общих, так и в личных эпизодах. Вы сможете либо помогать им в расследовании, либо противодействовать силам правопорядка – в зависимости от обоснуя, проистекающего из характера и мотивации вашего персонажа.
2) Суфражистка, пожалуй, единственное женское амплуа, которое позволяет женскому персонажу покидать прокрустово ложе викторианских требований по отношению к женщинам и в то же время в целом оставаться в рамках общечеловеческой и христианской морали ( в отличие от проституток)
3) Имя, внешность, характер, а также, что существенно,  сексуальная ориентация персонажа – целиком и полностью на откуп игроку: среди суфражисток были как замужние дамы (та же Амелия Блумер), так и синие чулки и женщины, испытывавшие тягу к своему полу.

Просьба к потенциальной кандидатке:
Опирайтесь прежде всего на биографию Амелии Блумер, а не на рунетовские статьи о суфражизме в Великобритании, благодаря которым создается впечатление, что суфражизм появился в конце 19 века.

P.S. Принудительное кормление персонажа через зонд, как это часто случалось с суфражистками, объявившими голодовку во время заключения в тюрьму, возможно только с согласия (или по желанию) игрока.

Связь через Гостевую форума или в ЛС Флинту.

Отредактировано Флинт (24-11-2018 23:07:57)

+1

23

Хирургу госпиталя Королевского колледжа Гектору Огилви требуется ловкий и смышленый помощник, в перспективе у которого - потенциально активное участие в детективном сюжете "Лондонский ноктюрн" и взаимодействие с инспектором Столичной полиции Уильямом Хартом и репортером "Таймс" и "Стандард" Эдвардом Говардсом

Основное о персонаже:
- возраст 9-12 лет;
- круглый сирота: отец неизвестен, мать умерла в работном доме прихода святой Марии в Ламбете, Лондон, когда мальчику было два года;
- первые семь лет жизни провел в том же работном доме, затем сбежал и попрошайничал и воровал на улицах, пока его не схватил за руку хирург Гектор Огилви, которого он пытался избавить от кошелька;
- для своего возраста не вышел ростом, а благодаря щуплому телосложению и ловкости способен проникать в труднодоступные места (подвалы, чердаки, слуховые окна, печные трубы);

Имя, характер, внешность персонажа - на выбор игрока. На основании перечисленных выше биографических фактов нужно написать анкету по шаблону, представленному на проекте, сделав акцент на периоде жизни персонажа, связанном с пребыванием в работном доме (т.е. до побега)

В помощь кандидату источники, перечисленные в заявке темы Ищу тебя

Также смотрите на проекте "Викторианское наследие"  видео о том, что вопреки укоренившимся мифам викторианская леди могла самостоятельно одеться всего за 8 минут 37 секунд!

0

24

Открыт новый детективный квест с активным мастерингом Дело о бубновом валете

Вдохновляющее рекламное видео от Лотти Лоу
*целует ручки ангелу пиара*

0

25

Роза Вудвилл ищет подругу для чаепитий, долгих совместных прогулок и других радостей викторианства.
Связь через Гостевую форума.

0

26

Игрок викторианы Роза Вудвилл нарисовала картину, приуроченную к новогодним и рождественским праздникам.
От лица талантливой художницы и всех игроков проекта Викторианское наследие поздравляю участников каталога ЛиЛ с наступлением нового игрового года! Успехов и процветания всем проектам и увлекательной игры каждому ролевику!

http://sh.uploads.ru/t/g6lJU.jpg

+2

27

АНОНС
На Викторианском наследии открыт новый игровой раздел Игра в бисер с подфорумом "Лента Мёбиуса"
В «Ленте Мёбиуса» могут принимать участие все желающие: не только  зарегистрированные участники «Викторианского наследия», но и анонимные гости проекта, которые, впрочем, могут представиться в Гостевой и продолжить общение с другими участниками игры в бисер в теме Обмен бисером.

Почему лента Мёбиуса? Да потому, что она непрерывна и бесконечна, и в немалой степени потому, что ее математическое описание впервые появилось в 1858 году, то есть в то время, которое отыгрывается на викториане. В остальном же предлагаемый формат по духу напоминает «Игру в бисер» Германа Гессе, а по жанровой организации - собрание отдельных, абсолютно независимых друг от друга новелл типа «Гептамерона» Маргариты Наваррской.

Если вы заскучали или вам хочется просто ненадолго перезарядить батарейки вне связи с вашими текущими сюжетами и отыгрышами - заходите под ником Игрок в бисер, используя пароль 1854, внимательно изучайте
ПРАВИЛА игры в бисер  и пишите свой уникальный пост в эпизод Натюрморт с шахматной доской от лица одного из "персонажей", заявленных в шапке эпизода.
Для игроков, входящих с профиля Игрок в бисер также открыт доступ к разделу Богемная рапсодия

Сегодня один из анонимных гостей порадовал нас сонетом от лица Лютниста:

Сонет о Бубновой Даме
Колода карт - приют для знатных дам,
Природа их загадочно-двояка,
Чертою разделившись пополам,
Они живут под сенью масти-знака.


Четыре нимфы. Неземной квартет.
Но среди них одна особой стати.
Она как дивный, негасимый свет,
Который и на солнце будет кстати.

Дитя любви, отрада из отрад.
Пред ней нельзя не преклонить колени
И лучшая из всех земных наград -
Едва-едва её коснуться тени.

Так сочинил бесхитростный сонет
Бубновой даме преданный валет.

+1

28

Роберт Плейс ищет друга и компаньона по юридической практике, а также соучастника развлечений и прегрешений в викторианском Лондоне 

Нужен друг и компаньон

Имя:  Максимиллиан Гров [менять нельзя!]
Возраст персонажа: приблизительный от 26 до 33 лет

Чем занимается, социальный статус: компаньон Роберта Плейса в небольшой адвокатской конторе Лондона
Коротко о персонаже: добродушный молодой человек, легкого нрава, любит выпить и покутить; впрочем, щедр и к товарищам. Может сорить деньгами. Имеет особое пристрастие к плотским удовольствиям, и их многочисленным лондонским жрицам. Считает себя искушенным дон жуаном, однако бывает для этого слишком доверчив. Не обременен супружеством. Отлично ведет юридическую практику, даже в отсутствие компаньона. По-дружески привязан к мистеру Плейсу.
Мистер Гров предполагается в один очень пикантный сюжет. О нем я расскажу тем, кто заинтересуется ролью. Можем сыграть и что-нибудь нам только между собой, дружеское, легкое, простое. Главное чтобы вы придя, не бросили роль. Хотите играть еще с кем-то, кроме меня, пожалуйста.

Внешность: любая, какая подходит вам. Я увидел блондина, по противоположности с мистером Плейсом, но настаивать не стану.
http://sh.uploads.ru/t/3Q7Bi.jpg

Джеймс Д’Арси

http://sd.uploads.ru/t/7NVAj.jpg
http://sh.uploads.ru/t/tP8Su.jpg

Добавление: я играю не быстро, пост в неделю или 2.


Пост от игрока:

Роберт Плейс написал(а):

Роберт переступил порог комнаты, и с любопытством огляделся. Его взгляд не блуждал бесцельно по мебели и стенам, он выхватывал главное, и это главное само собою раскладывалось в голове адвоката по неким воображаемым полкам. Временами он ненавидел свою профессию, которая давала о себе знать в самые невообразимые моменты.

В комнате было тепло. Ему показалось уютно. Запах свечного сала перемешивался с ароматами парфюма, неброского и приятного. Мебели обнаружилось мало, и вот две вещи, между прочим, которые он ожидал и не ожидал увидеть.
Кровать. В комнате такой женщины как Лотти роскошная кровать виделась сама собой, и она тут была. Кроме прочего тут были книги, журналы, и принадлежности для письма, ноты. Роберт удивленно застыл на несколько мгновений. Он не мог бы подумать о нотах и книгах в жилище дамы для услуг, однако, все это здесь находилось. Воистину, чудные дела творятся на этом свете, думал мистер Плейс.

Роберт коротко, внимательно посмотрел на женщину и не стал тянуть время - обнял, трогая губами шею, ее губы, очертания женского лица. Он прислушивался к себе – как отзовется.
В наихудшем случае, думалось Роберту, можно не церемониться. Без затей пользоваться купленной женщиной - нет в том греха, если плоть просит.
Мистер Плейс, в самом деле, был настолько занят делами поместья, потом – своей хандрой, что порядком запамятовал, когда он в последний раз предавался плотским страстям от всей души.

Эти первые прикосновения к женщине еще ничего, в сущности, не значили, однако же, были приятны. Они многое обещали. Многое, получше скорого соития, виделось теперь в воображении мистера Плейса.
Он глубоко вдохнул, и отступил, глядя ей в глаза, не говоря ни слова. Потом развязал шейный платок и бросил его на кипу газетных листов.

- Теперь твой черёд, Лотти.

Спешить было некуда – Максимиллиан рассчитался с мадам Бошан до утра.

0


Вы здесь » Live Your Life » Неформат » Викторианское наследие


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC